Add parallel Print Page Options

While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it. While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark.[a] You must cover your face so that you cannot see the ground[b] because I have made you an object lesson[c] to the house of Israel.”

So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage[d] on my shoulder while they watched.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 12:6 tn Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17, in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight.
  2. Ezekiel 12:6 tn Or “land” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
  3. Ezekiel 12:6 sn See also Ezek 12:11 and 24:24, 27.
  4. Ezekiel 12:7 tn The words “my baggage” are not in the Hebrew text but are implied from the context.